Примеры употребления "приветствию" в русском с переводом "привітання"

<>
Китайцы уделяют особое внимание приветствию. Китайці приділяють особливу увагу привітання.
88 - закодированное приветствие Heil Hitler! 88 - закодоване привітання Heil Hitler!
Сейчас приветствие сократилось до Aaniin! Зараз привітання скоротилося до Aaniin!
Отметим, впервые приветствие "Слава Украине! Зазначимо, вперше привітання "Слава Україні!
Приветствие опубликовано в Фейсбуке Джемилева. Привітання опубліковано у Фейсбуці Джемілєва.
Приветствие, проверка подготовленности к уроку. Привітання та перевірка готовності до уроку.
Способы выражения приветствий у собак Способи вираження привітання у собак
Тост короля, Приветствия к потолку тост короля, Привітання до стелі
Букет цветов для отличного приветствия Букет квітів для чудового привітання
Обновленные интерфейсы приветствия и блокировки. Оновлені інтерфейси привітання і блокування.
Запись голосового приветствия, меню IVR Запис голосового привітання, меню IVR
Главная "Бесплатные наклейки" Браун Cony Приветствие будинки "Безкоштовні наклейки" Браун Cony Привітання
Приветствие Конференции Фа в Южной Америке Привітання Конференції Фа в Південній Америці
Музыкальное приветствие учеников и преподавателей музыкальной Музичне привітання учнів та викладачів музичної
Приветствие превосходное учебником истинную профессиональную презентацию!!! Привітання чудове підручником справжню професійну презентацію!!!
10.30-10.45 Приветствие участникам: 10.30-10.45 Привітання учасників:
Ранее правительство предложило изменить воинское приветствие. Раніше уряд запропонував змінити військове привітання.
Торжественное открытие конференции и приветствие участников Урочисте відкриття конференції та привітання учасників
Принятый Перевести новый зарегистрированный пользователь приветствие Прийнятий Перекласти новий зареєстрований користувач привітання
Пасхальное приветствие 2 апреля 1942 года. Великоднє привітання 2 квітня 1942 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!