Примеры употребления "привезёт" в русском

<>
Курьер быстро купит и привезёт вам. Кур'єр швидко купить і привезе вам.
Жерар Депардье привезет в Одессу "Мамонта" Жерар Депардьє привезе до Одеси "Мамонта"
Ford привезет в Россию Fiesta с "роботом" Ford привезе до Росії Fiesta з "роботом"
Потом привезли ее в гробу. Потім привезли її в труні.
Какие подарки привезти из ОАЭ? Які подарунки привезти з ОАЕ?
Еще с собой привез я ожерелье - Ще з собою привіз я намисто -
Украина привезла "бронзу" из Ульяновска Україна привезла "бронзу" з Ульянівська
Привезем и установим нужные детали Привеземо і встановимо потрібні деталі
Привезена в Париж Наполеоном, впоследствии похищена. Привезена до Парижа Наполеоном, згодом викрадена.
Мощи были привезены из Одессы. Мощі були привезені з Одеси.
В Европу оно было привезено португальскими мореплавателями. У Європу китайську порцеляну завезли португальські мореплавці.
Привезите из Праги оригинальный сувенир. Привезіть оригінальний сувенір з Праги.
В Одессу привезли "Грады" и "Ураганы" В Одесу доставили "Гради" і "Урагани"
А это может привезти к летальному исходу. І навіть може призвести до летального результату.
Участников траурной акции привезли автобусами. Учасників жалобної акції привезли автобусами.
привезти дорогой и хрупкий груз; привезти дорогий і крихкий вантаж;
Сергей Зверев привёз его из Японии. Сергій Звєрєв привіз його з Японії.
Англия привезла свой сильнейший состав. Англія привезла свій найсильніший склад.
Привезем ли мы свои знаменитые настойки? чи привеземо ми свої знамениті настоянки?
Деревянная церковь была привезена из Коломии. Дерев'яна церква була привезена з Коломиї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!