Примеры употребления "прибыл" в русском

<>
в Могилев прибыл архимандрит Давид. в Могилів прибув архімандрит Давид.
Пароход прибыл во Владивосток 23 сентября 1921 года. Кораблі прибули у Владивосток 21 березня 1916 року.
Прибыл в Архангельск 30 октября. Прибув до Архангельська 3 грудня.
Поезд прибыл с небольшим опозданием. Поїзд приїхав з невеликим запізненням.
< Окончательный независимые ресурсы Inventor Прибыл! ← Остаточний незалежні ресурси Inventor Прибув!
Никонов прибыл в Ленинград, выполнив задание. Ніконов прибув до Ленінграда, виконавши завдання.
Экипаж "Атлантиса" прибыл на космодром. Екіпаж "Атлантіса" прибув на космодром.
Когда начались бомбардировки, прибыл в Югославию. Коли почалися бомбардування, прибув до Югославії.
Бутурлин прибыл в Каменный Затон. Бутурлін прибув в Кам'яний Затон.
На английском пароходе прибыл в Японию. На англійському пароплаві прибув до Японії.
Окончательный независимые ресурсы Inventor Прибыл! Остаточний незалежні ресурси Inventor Прибув!
Адальберт немедленно прибыл в их лагерь. Адальберт негайно прибув до їхнього табору.
Вскоре из Варшавы прибыл Сагайдачный. Незабаром з Варшави прибув Сагайдачний.
Самолет прибыл в Кингстон из Майами. Літак прибув до Кінгстона з Майамі.
Когда прибыл Цезарь, галлы отошли. Коли прибув Цезар, галли відійшли.
прибыл в Луганск с пастырским визитом. прибув до Луганська з пастирським візитом.
13.5 прибыл во Владивосток. 13.5 прибув у Владивосток.
Из Югославии Жуков самолетом прибыл в Албанию. З Югославії Жуков літаком прибув до Албанії.
Orphek прибыл в Денвере, шоу начинается Orphek прибув в Денвері, шоу починається
Мендеш прибыл в Эфиопию в 1626 году. Мендеш прибув до Ефіопії в 1626 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!