Примеры употребления "приближен" в русском

<>
Корпус № 2 наиболее приближен к морю. Корпус № 2 найбільш наближений до моря.
наиболее приближен к естественной пище пчел максимально наближений до природної їжі бджіл
Приближен к разговорной китайского языка путунхуа. Наближений до розмовної китайської мови путунхуа.
Спектр излучения - максимально приближен к солнечному, Спектр випромінювання - максимально наближений до сонячного,
Маленький анальный плавник приближен к хвостовому. Маленький анальний плавець наближений до хвостового.
Интерфейс сборки максимально приближен к Windows 7. Інтерфейс збірки максимально наближений до Windows 7.
Был приближенным к королевскому двору. Був наближений до королівського двору.
Условия общения приближены к реальным. Умови спілкування наближені до реальних.
Местность приближена к дикой природы. Місцевість наближена до дикої природи.
Пароль, один из приближенных Бертрама. Пароль, один з наближених Бертрама.
Приближенное решение дает эффективный алгоритм Краскала. Наближене рішення дає ефективний алгоритм Крускала.
Позднее Керрик становится приближённым к эйстаа. Пізніше Керрік стає наближеним до ейстаа.
Приближённые значения указаны со знаком ~. Приблизні значення вказано зі знаком ~.
Считался человеком приближенным к Виктору Ющенко. Вважався людиною наближеною до Віктора Ющенка.
Ее нужно попытаться приблизить к коленям. Її потрібно спробувати наблизити до колін.
Прилистники листовидные, приближены к листочкам. Прилистки листоподібні, наближені до листочків.
Обстановка будет максимально приближена к боевой. Обстановка буде максимально наближена до бойової.
Использование дифференциала в приближенных вычислениях. Застосування диференціала в наближених обчисленнях.
Общение максимально приближено к реальному (живому). Спілкування максимально наближене до реального (живого).
Написана она в Холме приближенным князя. Написано її в Холмі наближеним князя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!