Примеры употребления "при этом" в русском

<>
При этом, мы учитываем ваши пожелания. При цьому, ми враховуємо ваші побажання.
Местная анестезия при этом не используется. Місцева анестезія при цьому не використовується.
При этом газообеспечению в Австрии перебои не угрожают. Що цікаво, газозабезпеченню Австрії перебої не загрожують.
При этом легче синтезируется аденин. При цьому найлегше синтезується аденін.
При этом он угрожал кого-то убить. При цьому він погрожував когось вбити.
При этом духовка останется под ней. При цьому духовка залишиться під нею.
При этом используется адресная индексация. При цьому використовується адресна індексація.
При этом все закрывали глаза на обман. Однак усі заплющували очі на цей обман.
При этом спасено 16 человек. Загалом було врятовано 16 чоловік.
При этом изделия представлены разнообразными расцветками. При цьому вироби представлені різноманітними кольорами.
Ножки при этом прячутся внутрь конструкции. Ніжки при цьому ховаються всередину конструкції.
При этом тяжесть протекания бывает различной. При цьому тяжкість перебігу буває різною.
Отмечайте при этом свои сомнения, неудачи. Відзначайте при цьому Ваші сумніви, невдачі.
При этом 90% самоубийц имели психические патологии. При цьому 90% самогубців мали психічні патології.
Государству при этом отводится пассивная роль. Державі при цьому відводиться пасивна роль.
При этом махновцы понесли значительные потери. При цьому махновці зазнали значних втрат.
При этом расстояние между стеклами минимальное. При цьому відстань між стеклами мінімальне.
При этом обвиняемые распределили между собой роли. А далі підозрювані розподілили між собою ролі.
При этом способе формования конфетный... При цьому способі формування цукерковий...
Наклеп при этом снимается полностью. Наклеп при цьому знімається повністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!