Примеры употребления "префектура юзао москвы" в русском

<>
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
Префектура Аомори - лидер на японском рынке яблок. Префектура Аоморі - лідер на загальнояпонському ринку яблук.
Рейтинг был составлен радиостанцией "Эхо Москвы". Рейтинг був складений радіостанцією "Ехо Москви".
Япония, префектура Фукуи, Ядерный комплекс "Фуген" Японія, префектура Фукуї, Ядерний комплекс "Фуген"
Алексеев Д.Г. Под знаменем Москвы. Алексєєв Д.Г. Під прапором Москви.
Крупнейший японский производитель - префектура Ниигата. Найбільший японський виробник - префектура Ніїґата.
Учебное пособие. ? Мн., БГУ, 2012 Белорусы Москвы. Навчальний посібник. ― Мн., БГУ, 2012 Білоруси Москви.
префектура Фукуи), владений рода Асакура. префектура Фукуй), володінь роду Асакура.
Я смогу прожить без Москвы, Я зможу прожити без Москви,
Властитель провинции Мино (ныне префектура Гифу). Володар провінції Міно (суч. префектура Ґіфу).
Сергей Семёнович Собянин, 3-й мэр Москвы. Сергій Семенович Собянін, 3-й мер Москви.
Префектура имеет выход к Восточно-Китайскому морю. Префектура має вихід до Східнокитайського моря.
Сайт радиостанции "Эхо Москвы" / / echo.msk.ru Сайт радіостанції "Ехо Москви" / / echo.msk.ru
Классический пример - городище Йосиногари (совр. префектура Сага). Класичний приклад - городище Йосіноґарі (сучасна префектура Саґа).
Училась в школах Ивано-Франковска, Надворной, Москвы. Навчалась у школах Івано-Франківська, Рави-Руської, Москви.
Штаб-квартира расположена в Куфалии, префектура Салоники. Штаб-квартира розташована у Куфалії, префектура Салоніки.
Достопримечательности Москвы: гуляем по Красной Пресне Пам'ятки Москви: гуляємо по Червоній Пресні
Об этом сообщило радио "Эхо Москвы". Про це повідомило радіо "Ехо Москви".
Похоронен на Ваганьковском кладбище Москвы [1]. Похований на Ваганьковському кладовищі Москви [1].
Похоронен на Калитниковском кладбище г. Москвы. Похований на Калитниковському кладовищі міста Москви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!