Примеры употребления "претензиям" в русском

<>
Вена как средство противодействия польским претензиям. Відень як засіб протидії польським претензіям.
Селюк предъявлял Куницыну различные претензии. Селюк пред'являв Куніцину різні претензії.
Для направления писем, претензий, рекламаций Для надсилання листів, претензій, рекламацій
Также готовится консолидированная претензию против России. Також готується консолідована претензія проти Росії.
Составление претензии или ответа на претензию Складання претензії або відповіді на претензію
Основные неудовлетворенные претензии / судебные иски. Основні незадоволені претензії / судові позови.
Британская ассоциация звон в ушах претензий: Британська Асоціація дзвін у вухах претензій:
Претензия направляется по юридическому адресу должника. Претензія направляється за юридичною адресою боржника.
Ложные Претензии к гражданства США Помилкові Претензії до громадянства США
А нет претензий - нет и хищений. А немає претензій - немає і розкрадань.
нейтрализовать территориальные претензии к Украине; нейтралізувати територіальні претензії до України;
Строительство задержки претензий, В. ежевика, M. Каллахан (2011) Будівництво затримки претензій, В. ожина, M. Каллахан (2011)
Хотя официально эти претензии не озвучиваются. Хоча офіційно ці претензії не озвучуються.
Претензии Ярослава Владимировича на великокняжеский стол Претензії Ярослава Володимировича на великокнязівський стіл
Каковы претензии регуляторов к рынку Forex? Які претензії регуляторів до ринку Forex?
Эти претензии были впоследствии отклонены комиссией. Ці претензії були згодом відхилені комісією.
Составление претензии или ответа на претензию Складання претензії або відповіді на претензію
Претензии французского исполнителя Коробков-Землянский назвал смешными. Претензії французького виконавця Коробков-Землянський назвав смішними.
Ранее все претензии отвергались судами как безосновательные. Всі попередні претензії відкидалися судами як безпідставні.
1) претензии на тотальную значимость или глобальность; 1) претензії на тотальну значущість або глобальність;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!