Примеры употребления "преступную" в русском

<>
Последние входят в организованную преступную группировку "Тучи". Останні входять до організованого злочинного угрупування "Тучі".
б) преступную небрежность или халатность. б) злочинну недбалість або халатність.
СБУ обезвредила организованную преступную группировку. СБУ викрила організовану злочинну группу.
а) преступную самонадеянность или легкомыслие; а) злочинну самовпевненість або легковажність;
Осуждая эту преступную деятельность сталинизма. Засуджуючи цю злочинну діяльність сталінізму.
США преступную деятельность чиновницы остановили правоохранители. США злочинну діяльність чиновниці зупинено правоохоронцями.
Лапша активно включается в преступную деятельность. Локшина активно включається у злочинну діяльність.
НАБУ разоблачила преступную схему в "Укрзализныце" НАБУ викрила злочинну схему в "Укрзалізниці"
Растет вовлеченность женщин в преступную деятельность. Зростає залученість жінок у злочинну діяльність.
Его отличие от преступной небрежности. Його відміна від злочинної недбалості.
Он известный шутер преступного мира, он Він відомий шутер злочинного світу, він
Террористические действия преступны и незаконны. Терористичні дії злочинні і незаконні.
неосторожность (преступное легкомыслие или небрежность). необережність (злочинна самовпевненість або недбалість).
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
вероятные потери в результате преступных действий; ймовірні втрати в результаті злочинних дій;
Ранее связывался с преступным миром. Раніше зв'язувався з злочинним світом.
Преступная группировка была создана в Малайзии. Злочинне угруповання було створено в Малайзії.
Советская власть преступно замалчивала факт голода. Радянська влада злочинно замовчувала факт голоду.
И ты успел преступною забавой І ти встиг злочинною забавою
Многие тюрьмы фактически контролируются преступными группировками. Багато в'язниць фактично контролюються злочинними угрупованнями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!