Примеры употребления "преступление насильственного исчезновения" в русском

<>
Причины исчезновения второй колоннады неизвестны. Причини зникнення другої колонади невідомі.
суд назначает наказание за вновь совершенное преступление; суд призначає покарання за вчинений новий злочин;
На момент исчезновения активисту было 23 года. На момент зникнення активісту було 23 роки.
"Преступление и наказание", Фёдор Достоевский 2. "Злочин і покарання", Федір Достоєвський 10.
Продолжают титрование до исчезновения синей окраски. Продовжіть титрування до зникнення синього кольору.
Преступление является оконченным в момент причинения значительного ущерба. Злочин вважається закінченим, коли завдано значної шкоди.
На момент исчезновения активисту было 32 года. На момент зникнення активісту було 32 роки.
"Преступление и Наказание" Федор Достоевский. "Злочин і кара" Федора Достоєвського.
На момент исчезновения Ващуку было 28 лет. На момент зникнення Ващуку було 28 років.
Резонансное преступление было совершено 26 сентября. Резонансний злочин було скоєно 26 вересня.
Обычно проходит после исчезновения сыпи. Зазвичай проходить після зникнення висипки.
Человека, который совершает преступление называют "преступник". Людину, яка чинить злочин називають "злочинець".
Вместе они придумали объяснение исчезновения мужчины. Разом вони вигадали пояснення зникнення чоловіка.
Обязательное преступление в детективе - убийство. Обов'язковий злочин у детективі - вбивство.
день исчезновения журналиста Георгия Гонгадзе (16 сентября). день зникнення журналіста Георгія Ґонґадзе (16 вересня).
"Преступление и наказание" - роман Фёдора Достоевского. "Злочин і кара" - роман Федора Достоєвського.
Зверь был на грани исчезновения. Звір був на межі зникнення.
Дефолт по украинскому долгу - преступление. Дефолт по українському боргу - злочин.
После исчезновения Звёздного Лорда Стражи распустились. Після зникнення Зоряного Лицаря Вартові розпустилися.
Истребление людей как преступление против человечности; Винищення людей як злочин проти людяності;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!