Примеры употребления "преступление на бытовой почве" в русском

<>
Конфликт вспыхнул на бытовой почве. Конфлікт стався на побутовому грунті.
Все конфликты произошли на бытовой почве. Усі конфлікти виникли на побутовому підґрунті.
Преступление было содеяно на почве ревности. Злочин був вчинений на грунті ревнощів.
Малогабаритный бытовой инкубатор стоит порядка 200 долларов Малогабаритний побутової інкубатор коштує близько 200 доларів
Повышает емкость катионного обмена в почве. Підвищує ємність катіонного обміну в грунті.
суд назначает наказание за вновь совершенное преступление; суд призначає покарання за вчинений новий злочин;
бытовой холодильной техники - в ОАО "Ормез". побутової холодильної техніки - в ВАТ "Ормез".
Жизнеспособность семян в почве 5 - 8 лет. Життєздатність насіння в грунті 5 - 8 років.
"Преступление и наказание", Фёдор Достоевский 2. "Злочин і покарання", Федір Достоєвський 10.
• Общая кухня, оборудованная необходимой бытовой техникой • Загальна кухня, обладнана необхідною побутовою технікою
Сохраняет жизнеспособность в почве до 10 лет. Зберігає життєздатність в грунті до 10 років.
Преступление является оконченным в момент причинения значительного ущерба. Злочин вважається закінченим, коли завдано значної шкоди.
Бытовой ремонт, услуга "муж на час" Побутовий ремонт, послуга "чоловік на годину"
анализ продуктов, выращенных на этой почве; аналіз продуктів, вирощених на цьому ґрунті;
"Преступление и Наказание" Федор Достоевский. "Злочин і кара" Федора Достоєвського.
Ремонт холодильников, телевизоров, прочей бытовой техники. Ремонт холодильників, телевізорів та іншої побутової техніки.
Жизнеспособность семян в почве - до 5 лет. Життєздатність насіння в грунті - до 5 років.
Резонансное преступление было совершено 26 сентября. Резонансний злочин було скоєно 26 вересня.
оказывая услуги в бытовой сфере; надаючи послуги в побутовій сфері;
Конфликт между мужчина вспыхнул на почве ревности. Конфлікт між чоловіками виник на ґрунті ревнощів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!