Примеры употребления "пресс-секретарь мэра москвы" в русском

<>
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
Законодательное собрание восстановило Петиона в должности мэра. Законодавчі збори відновили Петіона на посаді мера.
Канифоль Пресс конфорками Rod подогреватель картриджа... Каніфоль Прес конфорками Rod підігрівач картриджа...
Ответственная секретарь Руденко М.В. Відповідальний секретар Руденко М.В.
Рейтинг был составлен радиостанцией "Эхо Москвы". Рейтинг був складений радіостанцією "Ехо Москви".
0,4% - за мэра Киева Леонида Черновецкого. 0,4% - за мера Києва Леоніда Черновецького.
Пресс гидравлический напольный 20 тонн Прес гідравлічний підлоговий 20 тонн
С 1944 ген. секретарь Лейбористской партии Мальты. З 1944 генеральний секретар Лейбористської партії Мальти.
Алексеев Д.Г. Под знаменем Москвы. Алексєєв Д.Г. Під прапором Москви.
Позитивная оценка Мэра Харькова Геннадия Кернеса - 60%. Позитивна оцінка мера Харкова Геннадія Кернеса - 60%.
Вертикальный пресс RIKO RTV 25 Вертикальний прес RIKO RTV 25
1993 - 1995 - первый секретарь Спандарянского райкома КПА. 1993 - 1995 - перший секретар Спандарянського райкому КПВ.
Учебное пособие. ? Мн., БГУ, 2012 Белорусы Москвы. Навчальний посібник. ― Мн., БГУ, 2012 Білоруси Москви.
Полтавские социалисты инициируют внеочередные выборы мэра Полтавські соціалісти ініціюють позачергові вибори мера
Cnc Панч Гидравлический пресс Цена Cnc Панч Гідравлічний прес Ціна
Третье - государственный секретарь США Хиллари Клинтон (62%). Третє - державний секретар США Гіларі Клінтон (62%).
Я смогу прожить без Москвы, Я зможу прожити без Москви,
В 2010-х. гг. консервативные критики мэра Дж. У 2010-х. рр. консервативні критики мера Дж.
Смотрите новый Flexo Пресс видео Дивіться новий Flexo Прес відео
В 1959 - 64 1-й секретарь Ивановского обкома КПСС. В 1959 - 64 1-й секретар Івановського обкому КПРС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!