Примеры употребления "пресненский суд" в русском

<>
Пресненский суд Москвы отказал оппозиционному политику. Пресненський суд Москви відмовив опозиційному політику.
Детский парк "Пресненский" Дитячий парк "Пресненський"
суд назначает наказание за вновь совершенное преступление; суд призначає покарання за вчинений новий злочин;
Суд присяжных: новация или имитация? Суд присяжних: новація або імітація?
Русский монополист подал в суд апелляцию. Російський монополіст подав до суду апеляцію.....
Петровский районный суд г. Донецк. Петровський районний суд м. Донецьк.
30 марта украинский суд арестовал судно "Норд". 30 березня український суд арештував судно "Норд".
Суд образуется и ликвидируется законом. Суд утворюється і ліквідовується законом.
Голосование за Антикоррупционный суд - лакмусовая бумажка. Голосування за Антикорупційний суд - лакмусовий папірець.
Французский суд оправдал экс-игрока "Шахтера" Французький суд виправдав екс-гравця "Шахтаря"
"Газпром" проиграл суд "Нафтогазу" СБУ програла ще один суд "Нафтогазу"
Соломенский суд отказал ", - сказал Бойко. Солом'янський суд відмовив ", - сказав Бойко.
Домани был доставлен в Высший суд Подгорицы. Домані був доставлений до Вищого суду Подгориці.
12 сентября Херсонский городской суд арестовал Кизименко. 12 вересня Херсонський міський суд заарештував Кізіменка.
При новом наместнике был восстановлен суд зарго. За нового намісника було запроваджено суд зарго.
Собранный материал будет передан в суд. Зібраний матеріал буде передано до суду.
Конституционный суд не "узаконил" цензуру 02 / 2012 Конституційний суд не "узаконив" цензуру 02 / 2012
Ахметов подаст на Коломойского в европейский суд. Ахметов подасть на Коломойського до європейського суду.
Рижский суд решил арестовать Линдермана. Ризький суд вирішив арештувати Ліндермана.
Сейчас экс-чиновника суд объявил в розыск. Наразі екс-чиновника суд оголосив у розшук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!