Примеры употребления "преследуют" в русском

<>
Осман и Хасан преследуют диверсантов. Осман і Хасан переслідують диверсантів.
Призраки преследуют Рене и Лорейн. Примари переслідують Рене і Лоррейн.
Современные биохакеры преследуют глобальные цели. Сучасні біохакери переслідують глобальні цілі.
Нужда и бедность преследуют Сабира. Нужда і бідність переслідують Сабіра.
Его преследуют воспоминания и галлюцинации. Його переслідують спогади і галюцинації.
Бакай также считает, что его преследуют. Бакай також вважає, що його переслідують.
Травмы и поломки преследуют участников ежедневно. Травми і поломки переслідують учасників щодня.
Есть много призраков преследуют Мистер Бин. Є багато привидів переслідують Містер Бін.
Их преследуют Натаниэль, Чингачгук и Ункас. Їх переслідують Натаніель, Чингачгук і Ункас.
хуже - где они преследуют личные интересы. гірші - де вони переслідують особисті інтереси.
Клэр Холлоуэй всю жизнь преследуют кошмары. Клер Холловей все життя переслідують кошмари.
Все кредиторы разобщены и преследуют разные интересы. Всі кредитори роз'єднані й переслідують різні інтереси.
Из-за Майло их постоянно преследуют неудачи. Через Майло їх постійно переслідують невдачі.
В 3 сезоне они преследуют Червя Темнейшего. У 3 сезоні вони переслідують Хробака темно.
Анонимные угрозы злопыхателей преследовали актрису. Анонімні погрози злостивців переслідували актрису.
Преследовать её остается один Лихнис. Переслідувати його залишається один Ліхніс.
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
преследовал ведьм и языческих волхвов. переслідував відьом і язичницьких волхвів.
Преследуя врага, полки достигли Днепра. Переслідуючи ворога, полки досягли Дніпра.
Ее преследовала конница французского маршала Мюрата. Її переслідувала кіннота французького маршала Мюрата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!