Примеры употребления "переслідував" в украинском

<>
Переводы: все10 преследовать10
Кошмар смерті завжди переслідував людей. Кошмар смерти всегда преследовал людей.
переслідував відьом і язичницьких волхвів. преследовал ведьм и языческих волхвов.
Він переслідував Буна і Шеннон. Он преследовал Буна и Шеннон.
Продовжуючи атаки, винищувач довго переслідував супротивника. Продолжая атаки, истребитель долго преследовал противника.
Він не переслідував мету комерційного успіху ". Он не преследовал цель коммерческого успеха ".
Ентемена переслідував їх до самої Умми. Энтемена преследовал их до самой Уммы.
Яку основну мету переслідував земський рух? Какую основную цель преследовал земский движение?
Судячи по слідах, хижак переслідував стадо. Судя по следам, хищник преследовал стадо.
Аркесилай переслідував утікачів до місцевості Левкон. Аркесилай преследовал беглецов до местности Левкон.
Їх уже ніхто не переслідував, не обстрілював. Их уже никто не преследовал и не обстреливал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!