Примеры употребления "пресечения" в русском с переводом "припинення"

<>
5) для пресечения попытки завладеть огнестрельным оружием. 5) для припинення спроби заволодіти вогнепальною зброєю.
пресечение групповых нарушений общественного порядка; припинення групових порушень громадського порядку;
Выявление и пресечение компьютерных преступлений. Виявлення і припинення комп'ютерних злочинів.
Документ направлен на пресечение рейдерства. Документ спрямований на припинення рейдерства.
а) - предупреждение и пресечение преступлений; а) - попередження і припинення злочинів;
своевременное пресечение нарушений данного права; своєчасне припинення порушень даного права;
пресечение монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции; припинення монополістичної діяльності і недобросовісної конкуренції;
• предупреждение, пресечение и устранение нарушений законодательства. • попередження, припинення та усунення порушень законодавства.
пресечение попыток нарушить или обойти закон; припинення спроб порушити або обійти закон;
пресечение несанкционированного выноса документов и имущества; припинення несанкціонованого винесення документів і майна;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!