Примеры употребления "прервал" в русском с переводом "перервана"

<>
Карьера Боуи была прервана травмами; Кар'єра Боуї була перервана травмами;
Эта работа была прервана войной. Ця робота була перервана війною.
Вечером в воскресенье спецоперация была прервана. Увечері в неділю спецоперація була перервана.
После потасовки парламентская сессия была прервана. Після бійки парламентська сесія була перервана.
В города была прервана подача электроэнергии. У міста була перервана подача електроенергії.
Школьная учеба Э. Анохиной была прервана войной. Шкільна навчання Е. Анохіної була перервана війною.
Весной 1920 создавшаяся мирная передышка была прервана. Навесні 1920 створилася мирна перепочинок була перервана.
В 1914-20 работа ин-та была прервана. У 1914-20 робота інституту була перервана.
Мирная жизнь наших односельчан была прервана Великой Отечественной войной. Мирна праця жителів села була перервана Великою Вітчизняною війною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!