Примеры употребления "преподавателям" в русском

<>
Высшая категория присвоена 28 преподавателям. Вища категорія присвоєна 28 викладачам.
Слушатели выразили благодарность организаторам и преподавателям курсов. Слухачі також подякували організаторам і викладачеві курсу.
Монография адресована историкам - студентам, аспирантам, преподавателям. Монографія адресована історикам - студентам, аспірантам, викладачам.
Это обычная дань традициям и преподавателям. Це звичайна данина традиціям та викладачам.
Адресован учащимся и преподавателям педагогических колледжей. Адресовано студентам і викладачам педагогічних коледжів.
Профессорам и преподавателям присваивались классные чины. Професорам і викладачам присвоювалися класні чини.
Оплата осуществляется преподавателям Университета Киево-Могилянской Академии. Оплата здійснюється викладачам Університету Києво-Могилянської Академії.
Издание адресовано студентам-филологам и преподавателям отечественной словесности. Посібник адресовано студентам-філологам та викладачам східних мов.
Сергеев Александр Сергеевич - ст. преподаватель. Сергеєв Олександр Сергійович - ст. викладач.
пробных уроков от зарубежных преподавателей пробних уроків від закордонних викладачів
Квалифицированные преподаватели и демократичные цены. Кваліфіковані викладачі та демократичні ціни.
Филельфо работал преподавателем Болонского университета. Філельфо працював викладачем Болонського університету.
Имеет репутацию чрезмерно строгого преподавателя. Має репутацію занадто вимогливого викладача.
Преподавателями Кафедры преподаются такие дисциплины: Викладачами кафедри викладаються такі дисципліни:
Брал уроки у персонального преподавателя. Брав уроки в приватного вчителя.
Вниманию преподавателей предметов естественнонаучного цикла! До уваги вчителів природничого циклу!
Отличный преподаватель и внимательная команда! Чудовий вчитель та уважна команда!
В школе работают опытные преподаватели: В школі працюють досвідчені педагоги:
Все преподаватели с высшим образованием. Усі вчителі з вищою освітою.
Работал преподавателем в средней школе, техникуме. Працював вчителем середньої школи, викладачем технікуму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!