Примеры употребления "преподаватели" в русском с переводом "викладачів"

<>
Однако многие преподаватели продолжили преподавать подпольно. Проте багато викладачів продовжили викладати підпільно.
Многие преподаватели являются кураторами академических групп. Більшість викладачів є кураторами академічних груп.
пробных уроков от зарубежных преподавателей пробних уроків від закордонних викладачів
36 старших преподавателей и ассистентов. 36 старших викладачів та асистентів.
Учебный процесс проводили 50 преподавателей. Навчальний процес вели 50 викладачів.
Студенческие обмены и обмены преподавателей. студентські обміни та обміни викладачів.
График явочных дней преподавателей кафедры: Графік явочних днів викладачів кафедри:
Курс для преподавателей TKT (Cambridge) Курс для викладачів TKT (Cambridge)
Учебный процесс предусматривает ротацию преподавателей. Навчальний процес передбачає ротацію викладачів.
Выездной семинар для преподавателей кафедры Виїзний семінар для викладачів кафедри
Академическая мобильность студентов, докторантов, преподавателей; академічна мобільність студентів, докторантів, викладачів;
Часть преподавателей отказались присягнуть "ДНР". Частина викладачів відмовились присягнути "ДНР".
Качество преподавания зависит от преподавателя. Якість навчання залежить від викладачів.
Информация о программе, преподавателях, стипендии. Інформація про програму, викладачів, стипендію.
Константин Никандрович посещал занятия многих преподавателей. Костянтин Никандрович відвідував заняття багатьох викладачів.
45 преподавателей с высшей специализированной категорией; 45 викладачів з вищою спеціалізованою категорією;
Около 60 преподавателей обучает молодых специалистов. Близько 60 викладачів навчає молодих спеціалістів.
Музыкальное приветствие учеников и преподавателей музыкальной Музичне привітання учнів та викладачів музичної
Все Консультирование - Обучение преподавателей - Training Academy Всі Консультування - Навчання викладачів - Training Academy
20 преподавателей кафедры являются выпускниками ВНТУ. 20 викладачів кафедри є випускниками ВНТУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!