Примеры употребления "преобладают" в русском с переводом "переважає"

<>
Во Франции преобладают косвенные налоги. У Франції переважає непряме оподаткування.
Преобладают культурные ландшафты с плантациями сахарного тростника. Переважає культурний ландшафт з плантаціями цукрової тростини.
В продукции текстильной промышленности преобладают хлопчатобумажные ткани. В текстильній промисловості переважає виробництво бавовняних тканин.
Преобладают культурные ландшафты и плантации сахарного тростника. Переважає культурний ландшафт і плантації цукрової тростини.
Весь год здесь преобладают полярные воздушные массы. Тут цілий рік переважає полярна повітряна маса.
Преобладает химическая промышленность и металлообработка. Переважає хімічна промисловість та металообробка.
Лето тёплое, преобладает малооблачная погода. Літо тепле, переважає малохмарна погода.
В целом преобладает азиатское влияние. У цілому переважає азіатське вплив.
Среди технических культур преобладает хлопчатник. Серед технічних культур переважає бавовник.
В муниципалитете преобладает финский язык. У муніципалітеті переважає фінська мова.
Преобладает литература по профилю института. Переважає література за профілем інституту.
В социологической литературе преобладает мнение; У соціологічній літературі переважає думка;
В поселениях преобладает линейная планировка. На поселеннях переважає вуличне планування.
В окрасе преобладает белый цвет. В забарвленні переважає білий колір.
Внутренняя мотивация преобладает над внешней. Зовнішня мотивація переважає над внутрішньою.
В Иране преобладает аридный климат. В Ірані переважає арідний клімат.
Самец: преобладает золотисто-жёлтая окраска; Самець: переважає золотисто-жовте забарвлення;
В причёске преобладает натуральный цвет. У зачісці переважає натуральний колір.
Женское население преобладает над мужским. Жіноче населення переважає над чоловічим.
Преобладает лишайниковая и каменистая тундра. Переважає лишайникова і кам'яниста тундра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!