Примеры употребления "преобладали" в русском с переводом "переважають"

<>
Среди построенных квартир преобладали четырехкомнатные. Серед збудованих квартир переважають чотирикімнатні.
В структуре психических расстройств преобладали органические непсихотические расстройства. У структурі захворюваності переважають психічні розлади непсихотичного характеру.
В листинге преобладают энергетические компании. У лістингу переважають енергетичні компанії.
В керамике преобладают круглодонные формы. У кераміці переважають круглодонні форми.
В посадках преобладают лиственные деревья. У посадках переважають листяні дерева.
преобладают устойчивые к денудаций песчаники. переважають стійкі до денудацій пісковики.
Преобладают гористый и холмистый рельеф; Переважають гористий і горбкуватий рельєф;
Преобладают плоскогорья и всхолмленные равнины; Переважають плоскогір'я і горбисті рівнини;
Общинные связи преобладают над индивидуальными; Общинні зв'язки переважають над індивідуальними;
Духовные желания преобладают над чувственными. Духовні бажання переважають над чуттєвими.
Среди млекопитающих Австралии преобладают сумчатые. Серед ссавців Австралії переважають сумчасті.
В электроэнергетике преобладают тепловые электростанции. В електроенергетиці переважають теплові електростанції.
На юге преобладают черноземы обычные. На півдні переважають чорноземи звичайні.
в центральной преобладают лесостепи [1]; в центральній переважають лісостепи [1];
В некрополях преобладают фунтовые могилы. У некрополях переважають фунтові могили.
Преобладают полупустынные ландшафты сухих субтропиков. Переважають напівпустельні ландшафти сухих субтропіків.
Из млекопитающих преобладают мелкие грызуны. Серед ссавців переважають дрібні гризуни.
Преобладают обыкновенные и выщелоченные чернозёмы; Переважають звичайні і вилужені чорноземи;
в национальном составе преобладают бахтиары. у національному складі переважають бахтіари.
Среди нуклеусов преобладают примитивные ядрища. Серед нуклеусів переважають примітивні ядра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!