Примеры употребления "президентство" в русском

<>
Мексиканская Президентство представляет национальный цифровой стратегии Мексиканська Президентство представляє національний цифровий стратегії
Его сын Витторио унаследовал президентство "Фиорентиной". Його син Вітторіо успадкував президентство "Фіорентиною".
В 1995 - 2005 годах - президентство Квасьневского. В 1995 - 2005 роках - президентство Кваснєвського.
Президентство Р. Рейгана стало временем возрождения консерватизма. Президентство Р. Рейгана став часом відродження консерватизму.
Его президентство было полно парадоксов и противоречий. Його президентство було сповнене парадоксів і протиріч.
Мое президентство пришлось на 2001-2006 годы. Моє президентство припало на 2001-2006 роки.
Мнения о президентстве Гавела очень противоположны. Думки про президентство Гавела дуже протилежні.
к хвосту конце выпускной президентства до хвоста кінці випускної президентства
Это было еще до его президентства. Це було під час його президенства.
США в период президентства Дж. США за часів президентства Дж.
Мечтает ли сегодня Мороз о президентстве? Чи мріє сьогодні Мороз про президентство?
Время президентства республиканца Ричарда Никсона. Часи президентства республіканця Річарда Ніксона.
Какие достижения и просчеты президентства Никсона? Які здобутки і прорахунки президентства Ніксона?
При президентстве Кучмы была принята Конституция Украины. За президентства Кучми була прийнята Конституція України.
Совместное предприятие было создано при президентстве Януковича. Спільне підприємство було створене за президентства Януковича.
При президентстве Виктора Ющенко ситуация несколько изменилась. За президентства Віктора Ющенка ситуація дещо змінилася.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!