Примеры употребления "президент храма" в русском

<>
Президент Международного комитета по фотобиологии (с 1968); Президент Міжнародного комітету з фотобіології (з 1968);
Приближалась к завершению внутренняя отделка храма. Наближалася до завершення внутрішня штукатурка храму.
Основатель и почетный президент концерна "Укрпроминвест". Засновник і почесний президент концерну "Укрпромінвест".
Постройка храма была завершена в 1904 году. Будівництво храму було закінчено у 1904 році.
Президент выступает с инаугурационной речью. Президент виступає з інавгураційної промовою.
"Сохранность храма довольно хорошая. "Збереженість храму досить добра.
Снял коррумпированный президент и коалиция. Зняв корумпований президент та коаліція.
Художники нефа и нового храма неизвестны. Художники нефа та нового храму невідомі.
Президент был вынужден распустить ВР. Президент був змушений розпустити ВР.
Стены храма полностью были укрыты мозаиками. Стіни храму були повністю вкриті мозаїками.
Президент Американского астрономического об-ва (1940-43). Президент Американського астрономічного товариства (1940-1943).
Варвары, которая также является сокровищем храма. Варвари, яка також є скарбом храму.
Отель Президент (Рresident), Киев, ул. Госпитальная, 12 Готель Президент (Рresident), Київ, вул. Госпітальна, 12
Прогулка по нему включает посещение Храма Монтенеро. Прохід по ньому включає відвідування Храму Монтенеро.
Президент ЗАО "Золотодобывающая компания" Полюс ". Президент ЗАТ "Золотодобувна компанія" Полюс ".
В 1754 году обрушилась крыша храма. У 1754 році обрушився дах храму.
"Конец пока неясен", - резюмировал президент Сирии. "Кінець поки неясний", - резюмував президент Сирії.
Место проведения: палата Трапезного храма прпп. Місце проведення: палата Трапезного храму прп.
Президент Украины присваивает 1 ранг государственного служащего. Президент України присвоює 1 ранг державного службовця.
Хоры храма - готические, датируются XIII веком. Хори храму - готичні, датуються XIII століттям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!