Примеры употребления "предыдущем" в русском с переводом "попереднього"

<>
Тоже был депутатом Рады в предыдущем созыве. Також був депутатом обласної ради попереднього скликання.
Константин Павлович, брат предыдущего, камергер. Костянтин Павлович, брат попереднього, камергер.
согласие предыдущего землепользователя (при необходимости); згоду попереднього землекористувача (при необхідності);
Вот пример предыдущего нашого исследования. Ось приклад попереднього нашого дослідження.
Михаил Михайлович, брат предыдущего, декабрист. Михайло Михайлович, брат попереднього, декабрист.
Дуга должна касаться предыдущего лепестка. Дуга повинна стосуватися попереднього пелюстки.
2) результаты предыдущего государственного надзора; 2) результати попереднього державного контролю;
1171), герцог Бретонский, сын предыдущего; 1171), герцог Бретонський, син попереднього;
Previous Block - хэш предыдущего блока. Previous Block - хеш попереднього блоку.
Пётр Кириллович, камергер, брат предыдущего. Петро Кирилович, камергер, брат попереднього.
* Темпы прироста,% к предыдущему году. * Темпи приріст,% до попереднього року.
849), граф дю Мэн, сын предыдущего. 849), граф дю Мен, син попереднього.
1217), лорд острова Уайт, дядя предыдущего; 1217), лорд острова Вайт, дядько попереднього;
1051), граф дю Мэн, сын предыдущего. 1051), граф дю Мен, син попереднього.
Успеха предыдущего фильма картина не повторила. Успіху попереднього фільму картина не повторила.
Возводим крышу, используя руководство предыдущего варианта. Зводимо дах, використовуючи керівництво попереднього варіанту.
Дольмены - конечный вариант развития предыдущего типа. Дольмени - кінцевий варіант розвитку попереднього типу.
Никакого предыдущего опыта медитации не требуется. Ніякого попереднього досвіду медитації не потрібно.
1188), лорд острова Уайт, сын предыдущего; 1188), лорд острова Вайт, син попереднього;
Каждое последующее общественное состояние совершеннее предыдущего. Кожне наступне суспільний стан досконаліше попереднього.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!