Примеры употребления "предупрежден" в русском

<>
Клиент предупрежден о следующих рисках: Клієнт попереджений про такі ризики:
Судья должен быть предупреждён о замене. Суддя повинен бути попереджений про заміну.
Об этих изменениях экипаж был предупреждён. Про ці зміни екіпаж був попереджений.
Не зря говорят: предупреждён - значит вооружен. Не дарма кажуть: попереджений, значить озброєний.
Недаром же говорят: предупрежден значит вооружен. Недаремно кажуть: попереджений - значить озброєний.
Как говориться, кто предупреждён, тот вооружён. Як говоритися, хто попереджений, той озброєний.
О данном факте заказчик будет предупрежден. Про даний факт замовник буде попереджений.
Об этих изменениях экипаж был предупреждён [2]. Про ці зміни екіпаж був попереджений [2].
Предупредите прохожих о возможной опасности; попередити перехожих про можливу небезпеку;
Обо всем предупредили и позаботились. Про все попередили і подбали.
Крайне жесткие ", - самоуверенно предупредил он. Вкрай жорсткі ", - самовпевнено попередив він.
предупредить возникновение аварий и инцидентов; попередження виникнення аварій та катастроф;
Ранее ГСЧС предупредила о чрезвычайной пожароопасности. Раніше ДСНС попередила про надзвичайну пожежонебезпеку.
Гоструда сначала предупредит, а потом оштрафует? Держпраці спочатку попередить, а потім штрафуватиме?
Может ли ПИФ переехать, не предупредив пайщиков? Чи може ПІФ переїхати, не попередивши інвесторів?
Предупредите проблемы и сохраните свое здоровье! Попередьте проблеми і збережіть своє здоров'я!
предупредить риск осложнений или обострений; попередити ризик ускладнень або загострень;
Киевлян предупредили о снежном армагеддоне. Киян попередили про сніговий армагеддон.
Кей предупредил об опасности дальнейших нападений... Кей попередив про небезпеку подальших нападів.......
Геологическая служба предупредила об угрозе цунами. Геологічна служба опублікувала попередження про цунамі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!