Примеры употребления "представлением" в русском с переводом "вистави"

<>
Шарль Фоерберг - актёр школы представления ". Шарль Фоєрберг - актор школи вистави ".
Сюгэн-но - танцевальные представления ямабуси. Сюген-но - танцювальні вистави ямабуси.
Янычары организовывали здесь представления и протесты. Яничари організовували тут вистави і протести.
Зрители любуются на многочисленные театральные представления. Глядачі милуються на численні театральні вистави.
Драматические представления проходили как состязания драматургов. Драматичні вистави проходили як змагання драматургів.
Часто театральные представления превращались в грандиозные зрелища. Часто театральні вистави перетворювались на грандіозні видовища.
Все эти представления художественно оформил А. Петрицкий. Усі ці вистави художньо оформив А. Петрицький.
Особенно популярными были представления коллектива "Синяя блуза". Особливо популярними були вистави колективу "Синьої блузи".
Приобретаются билеты на спектакли, концерты, цирковые представления. Розповсюджуються квитки на спектаклі, концерти, циркові вистави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!