Примеры употребления "представитель" в русском с переводом "представникам"

<>
Его вручили представителям туркменской делегации. Його вручили представникам туркменської делегації.
Сейчас гражданок передано представителям Нацполиции. Наразі громадянок передано представникам Нацполіції.
Ее представителям достанется 42 места. Її представникам дістанеться 42 місця.
Видеоигры помогают представителям разных профессий Відеоігри допомагають представникам різних професій
Представителям общественных объединений вручены денежные премии. Представникам громадських організацій було вручено нагороди.
12 мая атаман сдался представителям польской власти. 12 травня отаман здався представникам польської влади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!