Примеры употребления "представительский чек" в русском

<>
представительский чек выписывается на любого предъявителя; Представницький чек виписується на будь-якого пред'явника;
Представительский офис в Мариуполе - основные услуги: Представницький офіс в Маріуполі - основні послуги:
Печатный или мобильный чек принимается Друкований або мобільний чек приймається
Представительский седан Kia Quoris 2013 Представницький седан Kia Quoris 2013
В Украине заработал "электронный чек" В Україні запрацював "електронний чек"
Представительский люкс с видом на океан Представницький люкс із видом на океан
Тот, кто опаздывает, оплачивает весь чек! " Той, хто спізнюється, оплачує весь чек! "
Какие преимущества имеет программа "Електронний чек" Які переваги має програма "Електронний чек"
товарный чек с указанной датой покупки; товарний чек із зазначеною датою покупки;
Возьмите чек, который распечатает банкомат. Візьміть чек, який роздрукує банкомат.
Именной чек - выписывается на определенное лицо. Іменний чек - виписується на конкретну особу.
кредитные деньги (вексель, чек, банкнота). кредитні гроші (вексель, чек, банкнота).
Каждый чек снабжался отпечатком пальца вкладчика. Кожен чек забезпечувався відбитком пальця вкладника.
И не спешите выбрасывать чек! І не поспішайте викидати чек!
Обед (средний чек 25 лари) Обід (середній чек 25 ларі)
распечатать чек через принтер чеков, роздрукувати чек через принтер чеків,
Заказывая, требуйте чек об оплате; Замовляючи, вимагайте чек про оплату.
есть кассовый или товарный чек. є касовий або товарний чек.
В чек добавились два товара. В чек додалися два товари.
Средний чек 800 грн. на персону. Середній чек 800 грн. на персону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!