Примеры употребления "представитель Госдепартамента" в русском

<>
Администрация Трампа урезала финансирование Госдепартамента США. Адміністрація Трампа урізала фінансування Держдепартаменту США.
Представитель творческого объединения "Инсайт". Представник творчого об'єднання "Інсайт".
Законодательство Украины: приказы МОН, Госдепартамента ИС. Законодавство України: накази МОН, Держдепартаменту ІВ.
Первый известный представитель - князь Рудина Вук Храна. Перший відомий представник - князь Рудина Вук Храна.
Представитель умбрийской школы позднего кватроченто. Представник умбрийской школи пізнього кватроченто.
Представитель Иерусалимского Патраирхата в Стамбуле. Представник Єрусалимського Патраірхата в Стамбулі.
Представитель Международной федерации нейрохирургов в Израиле. представник Міжнародної федерації нейрохірургів в Ізраїлі;
Представитель голландского классицизма 17 в. Делал офорты. Представник голландського класицизму 17 ст. Робив офорти.
Представитель, какого рынка Компания-Заказчик; Представник, якого ринку Компанія-Замовник;
Представитель расы дрази с зелёной повязкой Представник раси дразі з зеленою пов'язкою
3 x Лучший представитель породы (BOB) 3 x Кращий представник породи (BOB)
Представитель литературного направления "Сервети-фюнун". Представник літературного напряму "Сервет-фюнун".
Представитель течения "магического реализма". Представниця течії "магічного реалізму".
Нидерландский живописец, представитель известной династии художников. Нідерландський живописець, представник відомої династії художників.
Среди вокалистов наиболее талантливыми оказался представитель Новоайдара. Серед вокалістів найбільш талановитими виявився представник Новоайдара.
Этиленгликоль это простейший представитель многоатомных спиртов. Етиленгліколь - найпростіший представник багатоатомних спиртів.
Типикин-Головко Никита (1 МП) - представитель 1 МП Тіпікін-Головко Нікіта (1 МП) - представник 1 МП
Представитель Минсельхоза от комментариев отказался. Представник Мінсільгоспу від коментарів відмовився.
Главный представитель южносуданской стороны в переговорах... Головний представник південносуданської сторони на переговорах...
Украинский художник-новатор, яркий представитель постмодернизма. Український художник-новатор, яскравий представник постмодернізму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!