Примеры употребления "председатель московской гордумы" в русском

<>
Соответствующее решение приняли сегодня депутаты Гордумы. Відповідне рішення прийняли сьогодні депутати облради.
Разделял взгляды московской лингвистической школы. Розділяв погляди московської лінгвістичної школи.
Председатель правления STADA AG, Клаудио Альбрехт. Голова правління STADA AG, Клаудіо Альбрехт.
1980 - Канада объявляет о бойкоте Московской Олимпиады. 1980 - Канада оголосила про бойкот московської Олімпіади.
Председатель Директории УНР (9 травня 1919 - 10 ноября 1920). Голова Директорії УНР (9 травня 1919 − 10 листопада 1920).
Разработчик ОКБ "Гидропресс" (г. Подольск Московской области). Розробник ОКБ "Гідропрес" (м. Подольськ Московської області).
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
Окончил Хабаровский филиал Московской юридической академии. Закінчив Хабаровську філію Московської юридичної академії.
заместитель, сопредседатель НРУ, председатель КНДС. заступник, співголова НРУ, голова КНДС.
Из дворян Московской губернии финляндского происхождения [1]; Із дворян Московської губернії фінляндського походження [1];
Ющенко Катерина Михайловна - Председатель Опекунского совета Ющенко Катерина Михайлівна - Голова Опікунської ради
Менделеево, Солнечногорский район Московской области); Менделєєве, Солнєчногорський район Московської області);
Лавринович Александр Антонович - председатель профсоюзного коммитета Лавринович Олександр Антонович - голова профспілкового комітету
Почетный гражданин города Люберцы Московской области. Почесний громадянин міста Люберці Московської області.
Председатель совета директоров "Южно-Уральской рудной компании". Голова ради директорів "Південно-Уральської рудної компанії".
"Из обер-офицерских детей Московской губернии". "З обер-офіцерських дітей Московської губернії".
С 10.2.1916 почетный председатель Георгиевского комитета. З 10.02.1916 почесний голова Георгіївського комітету.
Это районы: Бессарабской и Московской площадей; Це райони: Бесарабської та Московської площ;
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939). Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
Шевчуку удалось договориться с московской студией; Шевчуку вдалося домовитися з московською студією;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!