Примеры употребления "предпринимателей" в русском с переводом "підприємців"

<>
Музей предпринимателей, меценатов и благотворителей Музей підприємців, меценатів та благодійників
свойствах предпринимателей отмечает А. Смит? властивостях підприємців наголошує А. Сміт?
Убийство Панарина всколыхнуло предпринимателей Рязани. Вбивство Панаріна сколихнуло підприємців Рязані.
Тарифный пакет для IT предпринимателей Тарифний пакет для ІТ підприємців
путевой лист (кроме индивидуальных предпринимателей); шляховий лист (крім індивідуальних підприємців);
101 вдохновляющая цитата для предпринимателей 101 надихаюча цитата для підприємців
5 полезных блогов для предпринимателей 5 корисних блогів для підприємців
И уже риторика предпринимателей изменилась. І вже риторика підприємців змінилася.
запрещение соглашений и сговоров предпринимателей (картелей); заборона угод і змов підприємців (картелів);
3) отраслевые и общенациональные объединения предпринимателей. 3) галузеві та загальнонаціональні об'єднання підприємців.
Единый госреестр юрлиц и физлиц - предпринимателей; Єдиний держреєстр юросіб та фізосіб - підприємців;
Для предпринимателей Сумщины создали "горячую линию" Для підприємців Сумщини створили "гарячу лінію"
Независимых предпринимателей Amway и постоянных клиентов. Незалежних підприємців Amway та постійних клієнтів.
Это привлекает к нему недобросовестных предпринимателей. Це приваблює до нього несумлінних підприємців.
Чем привлекало новых предпринимателей учение Кальвина? Чим приваблювало нових підприємців вчення Кальвіна?
Снижены тарифы на онлайн-переводы для предпринимателей. Знижені тарифи на онлайн-перекази для підприємців.
С "всеКАРТОЙ бизнес" для собственных средств предпринимателей: Із "всеКАРТОЮ Бізнес" для власних коштів підприємців:
привлекать предпринимателей к открытию офисов у дома; залучити підприємців до відкриття офісів біля дому;
? 5 полезных блогов для предпринимателей - Александр Удовенко  5 корисних блогів для підприємців - Олександр Удовенко
Ю. Жданова, ОО "Ассоциация профессиональных предпринимателей", Киев. Ю. Жданова, ГО "Асоціація професійних підприємців", Київ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!