Примеры употребления "предположим" в русском

<>
Предположим, что ВНП России растет. Припустимо, що ВНП Росії росте.
Предположим, что вы пишете текстовый редактор. Припустімо, ви пишете програму текстового редактора.
Предположим, сериал начинается с семейного конфликта. Наприклад, серіал починається з сімейного конфлікту.
Предположим, что космические цивилизации существуют. Припустимо, що існують іншопланетні цивілізації.
Предположим, что загрязнённость воздуха стабильна - 10 ПДК. Припустімо, що забрудненість повітря стабільна - 10 ГДК.
Предположим, вы - сантехник в Киеве. Припустимо, ви - сантехнік в Києві.
Предположим, что этот процесс копирует файлы. Припустимо, що цей процес копіює файли.
Предположим, что необходимо зашифровать биграмму OR. Припустимо, що необхідно зашифрувати біграму OR.
Предположим, что произошло сокращение совокупного спроса. Припустимо, що відбулося скорочення сукупного попиту.
Предположим, что автомобиль взят в аренду. Припустимо, що автомобіль узятий в оренду.
Предположим, вы поругались со своим работником. Припустимо, ви посварилися зі своїм працівником.
Предположим, что оклад равен 4000 грн. Припустимо, що оклад дорівнює 4000 грн.
Предположим, что каждый человек весит 70 килограмм. Припустимо, що кожна людина важить 70 кілограм.
AICK: Предположим, я владею крупным интернет-магазином. AICK: Припустимо, я володію великим інтернет-магазином.
Предположим, что страховой стаж работника составляет 7 лет. Припустимо, що страховий стаж працівниці становить 7 місяців.
Ли предположил, что Беллингем испугался мумии. Чі припустив, що Беллінгем злякався мумії.
Можно предположить, что все было спланировано. Можна припустити, що все було сплановано.
Люди предположили, что вода чем-то отравлена. Люди припустили, що вода чимось отруєна.
Предположите, каково значение этой битвы. Поміркуйте про історичне значення цієї битви.
Несложно предположить, чем ответит Украина. Нескладно передбачити, чим відповість Україна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!