Примеры употребления "предписано" в русском

<>
Поэтому Випсании было предписано покинуть Рим. Тому Віпсанії було наказано покинути Рим.
Им предписано постоянно придерживаться принципов этики. Їм приписано постійно дотримуватись принципів етики.
Предписал светским правителям бороться с ересями. Наказав світським правителям боротися з єресями.
Китайским чиновникам предписали покупать электромобили Китайським чиновникам наказали купувати електромобілі
Предписанная подготовка: Архитектура на AWS Призначена підготовка: архітектура на AWS
Траур имеет определённую продолжительность, предписанную обычаями. Траур має певну тривалість, приписану звичаями.
Предписанные лекарства, и витаминные добавки. Визначені ліки, та вітамінні добавки.
работник нарушил режим, предписанный врачом; Працівник порушив режим, приписаний лікарем;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!