Примеры употребления "предоплата наличными" в русском

<>
Расплатиться на заправке можно только наличными. Розплатитися на заправці можна тільки готівкою.
Предоплата за жилье до просмотра. Передоплата за житло до перегляду.
Как легко погашать кредит наличными? Як легко погашати кредит готівкою?
Под заказ 5-7 дней (10% предоплата) Під замовлення 5-7 днів (10% передплата)
Могу ли я расплатиться наличными? Чи можу я розплатитися готівкою?
100% предоплата на весь период проживания 100% передплата на весь період проживання
Заполняй в интернете - оплачивай наличными Заповнюй в інтернеті - оплачуй готівкою
100% предоплата в период, установленный аукционом. 100% передплата в строк, встановлений аукціоном.
Проявляйте бдительность при расчетах наличными... Будьте пильними при розрахунках готівкою.
В таком случае необходима 100% предоплата. У такому випадку необхідна 100% передоплата.
Оплата наличными, карточкой или бонусами Оплата готівкою, карткою або бонусами
Также вызвала сомнение 100% предоплата. Також викликала сумнів 100% передоплата.
Рассчитано на примере кредита наличными. Розраховано на прикладі кредиту готівкою.
Предоплата: желательно, праздничный период-обязательно. Передоплата: бажано, святковий період-обов'язково.
Что такое крошечные кредиты наличными Що таке крихітні кредити готівкою
Предоплата в размере стоимости 30%. Передоплата в розмірі вартості 30%.
При этом необязательно располагать наличными банкнотами. При цьому необов'язково розташовувати готівкою банкнотами.
Предоплата - Аренда квартир в Одессе. Оплата - Оренда квартир в Одесі.
Slotmatic Интернет казино - ? 500 Бонусы наличными Slotmatic Інтернет казино - £ 500 Бонуси готівкою
При международной доставке предусматривается 100% предоплата заказа. При міжнародній доставці передбачається 100% передплата замовлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!