Примеры употребления "предместье" в русском

<>
Троицкое предместье - древнейший район Минска. Троицкое передмістя - найдавніший район Мінська.
демонстрировал его в предместье Лондона. демонстрував його в передмісті Лондона.
В целях безопасности предместье было обнесено оградой. З метою безпеки передмістя було обнесено огорожею.
Детство Ивана прошло в предместье Варшавы. Дитинство Івана пройшло в передмісті Варшави.
Руководит объединением молодых творцов "Литературное предместье" [1]. Керує об'єднанням молодих митців "Літературне передмістя" [1].
Лучшие здания находились в греческом предместье. Кращі будівлі знаходилися в грецькому передмісті.
Конвент приказывает армии занять предместье Сен-Антуан. Конвент наказує армії зайняти передмісті Сен-Антуан.
новые жилые и промышленные предместья. нові житлові й промислові передмістя.
И вот бежит уж он предместьем, І ось біжить вже він передмістям,
Автобусно-пешеходная экскурсия старинными предместьями Автобусно-пішохідна екскурсія давніми передмістями
В предместьях столицы они и остановились. У передмістях столиці вони й зупинилися.
Город рос, бывшие предместья становились центром. Місто росло, колишнє передмістя стало центром.
Галицкого предместья - название конца XVIII века. Галицького передмістя - назва кінця XVIII століття.
Ориентир Троицкого предместья - станция метро "Немига". Орієнтир Троїцького передмістя - станція метро "Немиті".
Мызинское шоссе (по имени предместья Мыза). Мизинське шосе (на честь передмістя Миза).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!