Примеры употребления "предельно" в русском

<>
Спрогнозировать ситуацию здесь предельно сложно. Спрогнозувати ситуацію тут гранично складно.
Архитектурный облик сооружения предельно прост. Архітектурний образ станції дуже простий.
Требования к кандидаткам предъявлялись предельно жесткие. Вимоги до кандидатів були досить жорсткими.
Предельно допустимый склон ° 6 6 Максимально допустимий схил ° 6 6
"Позиция Президента является предельно четкой. "Позиція Президента є гранично чіткою.
Причём доказательство предельно просто и элементарно. Причому доказ дуже простий і елементарний.
Предельно простые объекты называют тривиальными. Гранично прості об'єкти називають тривіальними.
Конструктивно ПВРД имеет предельно простое устройство. Конструктивно ППРД має дуже просту будову.
в) предельно допустимого загрязнения почв; в) гранично допустимого забруднення грунтів;
Принцип распределения свободных рефералов предельно прост: Принцип розподілу вільних рефералів дуже простий:
Предельно допустимый уровень 0,5%. Гранично допустимий рівень 0,5%.
Таможенный контроль в Израиле предельно тщательный. Митний контроль в Ізраїлі дуже ретельний.
предельно допустимый уровень инвестиционного риска; Гранично допустимий рівень інвестиційного ризику;
Между ними царили предельно доверительные отношения. Між ними були дуже довірливі стосунки.
Механизм действия дуализма предельно прост. Механізм дії дуалізму гранично простий.
предельно допустимая концентрация загрязняющих веществ; Гранично допустима концентрація забруднюючої речовини;
Администраторы и горничные предельно вежливы ". Адміністратори і покоївки гранично ввічливі ".
Грузовик предельно прост в сборке. Вантажівка гранично проста в збиранні.
предельно допустимого уровня радиационного воздействия; гранично допустимого рівня радіаційного впливу;
Превышения предельно допустимой концентрации не зафиксировано. Перевищень гранично допустимих концентрацій не встановлено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!