Примеры употребления "предварительный стартовый список" в русском

<>
Предварительный диагноз пострадавших - острый гастроэнтерит. Попередній діагноз хворих - гострий гастроентерит.
Его также внесли в "черный" список спецслужбы. Його внесли у "чорний" список російських спецслужб.
08:00 - 15:00 Работа камеры хранения Стартовый городок 08:00 - 15:00 Робота камери зберігання Стартове містечко
Предварительный прием багажа и грузобагажа. Попереднє приймання багажу та вантажобагажу.
В санкционного список попало 20 человек. До санкційного списку потрапили 20 людей.
Скачайте и изучите стартовый проект ¶ Завантажте та вивчіть стартовий проект ¶
предварительный поиск по уже зарегистрированным ТМ; попередній пошук за вже зареєстрованими ТМ;
Киберспорт может войти в список олимпийских дисциплин. Кіберспорт може увійти до списку олімпійських дисциплін.
Стартовый комплекс 5, недействующий, "Скаут" Стартовий комплекс 5, недіючий, "Скаут"
Предварительный диагноз - перелом в левой ноге. Попередній діагноз - розрив зв'язок лівої ноги.
Список улиц Минска Площадь Якуба Коласа Список вулиць Мінська Площа Якуба Коласа
Все-в-один стартовый комплект Все-в-один стартовий комплект
Предварительный рейтинг "фэйр-плей" Respect 2013 / 14: Попередній рейтинг "фейр-плей" Respect 2013 / 14:
17 Форум МВМП в Одессе: список участников 17 Форум МВМП в Одесі: список учасників
Стартовый вес равнялся 20,2646 тоннам. Стартова маса становила 20,2646 тонн.
Предварительный заказ доступен при условии 100% предоплаты. Попереднє замовлення доступне за умови 100% передоплати.
Список тканей, которые выводятся из коллекции. Список тканин, що виводяться з колекції.
Ничего лишнего с тарифом "Стартовый". Нічого зайвого з тарифом "Стартовий".
Дентал-Украина - Предварительный заказ площади Дентал-Україна - Попереднє замовлення площі
Список серий с участием Сары Джейн Список серій за участю Сари Джейн
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!