Примеры употребления "превращён" в русском

<>
Старый храм превращен в пресбитерий нового. Старий храм перетворено на пресбітерій нового.
Один из вагонов превращен в спа-центр. Один з вагонів перетворили в спа-центр.
Еврейский квартал превращён в гетто. Єврейський квартал перетворений в гетто.
мог быть превращён в раба. міг бути перетворений на раба.
город был превращён в руины. місто було перетворене на руїни.
Египет был превращён в римскую провинцию. Єгипет було перетворено на римську провінцію.
Кишечник превращен в воздушный пузырь. Кишечник перетворений в повітряний міхур.
Сегодня замок Хоэнверфен превращён в музей. Сьогодні замок Хоенверфен перетворений на музей.
Сам город был превращён в лунный пейзаж. Саме місто було перетворене на місячний пейзаж.
Секешфехервар был превращён в крупный промышленный центр. Секешфегервар було перетворено на крупний промисловий центр.
В советское время превращён в спортивный зал. За радянських часів перетворений в спортивний зал.
В советское время превращён в кинотеатр "Дружба". За радянських часів перетворений на кінотеатр "Дружба".
Вскоре "Граф Цеппелин" был превращен в музей. Незабаром "Граф Цепелін" був перетворений на музей.
Как превратить лиды в продажи " Як перетворити ліди в продажу "
Армения покорена и превращена в провинцию. Вірменія підкорена та перетворена на провінцію.
Посейдон превратил А. в источник. Посейдон перетворив А. на джерело.
Здание школы превратили в конюшню. Школу було перетворено на стайню.
Уходя, они превратили город в руины. Відступаючи, загарбники перетворили місто в руїни.
После этого крепость превратили в тюрьму. Після цього фортецю перетворили на в'язницю.
Станислава, превращенный турками в мечеть. Станіслава, перетворений турками в мечеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!