Примеры употребления "превращает" в русском

<>
Превращает ветровую энергию в электрическую. Перетворює вітрову енергію в електричну.
Он превращает метафоры в движения. Він перетворює метафори в рух.
Превращает Кранча в ходячую гору магмы. Перетворює Кранч на ходячу гору магми.
Такое кодирование превращает идею в сообщение. Таке кодування перетворює ідею в повідомлення.
Превращает телефон в камеру наблюдения - видеоурок Перетворює телефон в камеру спостереження - відеоурок
Фотопанно превращает кухню в дизайнерское помещение Фотопанно перетворює кухню в дизайнерське приміщення
Тогда маг превращает её в оленя. Тоді маг перетворює її на оленя.
Дзэниба превращает их в двойника Бо. Дзеніба перетворює їх на двійника Бо.
Редуктор превращает вращательное движение в возвратно-поступательное. Редуктор перетворює обертальний рух в зворотно-поступальний.
Аполлон в гневе превращает его в ветер. Аполлон у гніві перетворює його на вітер.
Граф превращает двух дочерей в своих рабынь. Граф перетворює двох дочок на своїх рабинь.
"Хорошая Глинда превращает Тото в настоящего защитника". "Хороша Глінда перетворює Тото на справжнього захисника".
Извержение вулкана Этна превращает город в развалины. Виверження вулкана Етна перетворює місто на руїни.
Микроэволюция превращает волка в чихуахуа или дога. Мікроеволюція перетворює вовка на чіхуахуа чи дога.
Мы превращаем потенциал в реальность! Ми перетворюємо потенціал на реальність!
умение превращать свои недостатки в достоинства; вміння перетворювати свої недоліки в достоїнства;
1) превращают их в биогаз 1) перетворюють їх у біогаз
Мясо убитых животных превращали в удобрения. М'ясо убитих тварин перетворювали в добриво.
Евреев не выселяли, не превращали в рабов. Євреїв не виселяли, не перетворювали на рабів.
2 - 3% бензола превращают в линейные алкилбензолы; 2 - 3% бензолу перетворюють на лінійні алкілбензоли;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!