Примеры употребления "превратилось" в русском с переводом "перетворилося на"

<>
Сражение превратилось в настоящую резню. Битва перетворилося на справжню різанину.
Это сегодня превратилось в бизнес. Це сьогодні перетворилося на бізнес..
Это превратилось в большую проблему. Це перетворилося на велику проблему.
впоследствии морское дно превратилось в сушу. згодом морське дно перетворилося на сушу.
Так мое хобби превратилось в смысл жизни! Так моє хобі перетворилося на сенс життя!
Производство искусственной воды превратилось в широкомасштабную индустрию. Виробництво штучної води перетворилося на широкомасштабну індустрію.
На практике это превратилось в обычную реквизицию. На практиці це перетворилося на звичайну реквізицію.
Депо превратилось в всесоюзную школу передового опыта. Депо перетворилося на всесоюзну школу передового досвіду.
Город превратился в крупный индустриальный центр. Місто перетворилося на крупний промисловий центр.
Моя жизнь превратилась в настоящую телевизионную мечту. Моє життя перетворилося на справжню телевізійну мрію.
Знания превратились в важнейший фактор общественного развития. Знання перетворилося на найважливіший фактор суспільного розвитку.
Труп за это время успел превратиться в мумию. За цей час його тіло перетворилося на мумію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!