Примеры употребления "превосходным" в русском с переводом "чудово"

<>
Шах превосходно владел французским языком; Шах чудово володів французькою мовою;
превосходно развитой инфраструктурой пляжного отдыха; чудово розвиненою інфраструктурою пляжного відпочинку;
Его превосходно дополняют красочные иллюстрации. Його чудово доповнюють барвисті ілюстрації.
Бобры превосходно плавают и ныряют. Бобри чудово плавають і пірнають.
Камень в интерьере выглядит превосходно. Камінь в інтер'єрі виглядає чудово.
Его диетические & образ жизни советы превосходно. Його дієтичні & спосіб життя поради чудово.
Например, для этого превосходно подойдет сосна. Наприклад, для цього чудово підійде сосна.
Буренин, как лирик, превосходно владеет стихом; Буренін, як лірик, чудово володіє віршем;
Крепость превосходно украшает побережье реки Ямуны. Фортеця чудово прикрашає узбережжі річки Ямуни.
Превосходно очищает кровь и выводит мокроту. Чудово очищає кров і виводить мокротиння.
Композитор превосходно владел флейтой и фортепиано. Композитор чудово володів флейтою і фортепіано.
Но лед тронулся, чувствую себя превосходно. Але крига скресла, відчуваю себе чудово.
Хризантемы превосходно хранят свежесть и яркость. Хризантеми чудово зберігають свіжість і яскравість.
ИЛ-62 превосходно справился с поставленной задачей. ІЛ-62 чудово впорався з поставленим завданням.
С нами вы всегда будете выглядеть превосходно! У ній Ви завжди будете чудово виглядати!
Превосходно 9.4 / 10 Оценка по 6 отзывам Чудово 9.4 / 10 Оцінка за 6 відгуками
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!