Примеры употребления "превалировать над содержанием" в русском

<>
С восточной стороны над входом сооружена башня. Зі східного боку над входом споруджена вежа.
Выше начинает превалировать атомарный кислород. Вище починає превалювати атомарний кисень.
Самым высоким содержанием омега-3 жирных кислот отличается лосось. Рекордсменом за вмістом омега-3 жирних кислот є лосось.
Фашизм угрожающе навис над Европой. Фашизм загрозливо навис над Європою.
Новая резиновая смесь с содержанием силики Нова гумова суміш з вмістом силіки
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Получение подсолнечного шрота с высоким содержанием протеина; одержування соняшникового шроту з високим вмістом протеїну;
Виллиан размышляет над возвращением в Донецк? Вілліан роздумує над поверненням в Донецьк?
LOW - с низким содержанием никотина; LOW - з низьким вмістом нікотину;
Николай Амосов одерживает победу над старостью. Микола Амосов здобуває перемогу над старістю.
а) ознакомить Страхователя с содержанием страхования; а) ознайомити Страхувальника з вмістом страхування;
"Голодные игры" одержали победу над "Трансформерами 3" "Голодні ігри" здобули перемогу над "Трансформерами 3"
породами с низким содержанием кремнезема. породами з низьким вмістом кремнезему.
Оригинальное решение - разноуровневые потолки над зонами. Оригінальне рішення - різнорівневі стелі над зонами.
Мякоть отличается низким содержанием жира [2] [3]. М'якіть відрізняється низьким вмістом жиру [1] [1].
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера. Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
Текст "Белфаста" не отличается чётким содержанием. Текст "Белфаста" не відрізняється чітким змістом.
ULTRAGROUP работает над расширением сети магазинов. ULTRAGROUP працює над розширенням мережі магазинів.
Рассматриваемая система управления содержанием постоянно обновляется. Розглянута система управління вмістом постійно оновлюється.
Над стенами возвышаются 52 башни. Над мурами височать 52 вежі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!