Примеры употребления "практикуют" в русском

<>
Многие профессионалы здесь практикуют внетрассовое катание. Багато професіоналів тут практикують позатрасове катання.
придерживаются строгих диет и практикуют голодание; дотримуються строгих дієт і практикують голодування;
Из них 65% практикуют дзен-буддизм. З них 65% практикують дзен-буддизм.
Дизайнеры снова широко практикуют ее воспроизведение. Дизайнери знову широко практикують її відтворення.
Некоторые игроки практикуют игру в сумерках. Деякі гравці практикують гру в сутінках.
• получили образование и практикуют в Украине; • отримали освіту і практикують в Україні;
Для сравнения, это практикуют лишь 9% женщин. Для порівняння, це практикують лише 9% жінок.
Практикующий юрист с 2003 года. Практикуючий адвокат з 2003 року.
Это практикует Лувр в Париже. Це практикує Лувр в Парижі.
5 причин практиковать нелюбимые асаны 5 причин практикувати нелюбимі асани
Данное занятие активно практиковали алхимики. Дане заняття активно практикували алхіміки.
Однодневный курс для практикующих врачей. Одноденний курс для практикуючих лікарів.
Практиковал в Кампосампьетро близ Падуи. Практикував в Кампосампьетро поблизу Падуї.
Юристы, практикующие в сфере корпоративного права; Юристи, практикуючі в сфері корпоративного права;
коммуникативные навыки (диплом практикующего психолога), комунікативні навички (диплом практикуючого психолога),
БДСМ на расстоянии: практикуем виртуально БДСМ на відстані: практикуємо віртуально
С 2011 года практикую йогу. З 2011 року практикую йогу.
Участник должен быть практикующим капелланом; Учасник має бути практикуючим капеланом;
Мы рады сотрудничеству с практикующими врачами. Ми раді співпраці з практикуючими лікарями.
Как давно практикуете лечение псориаза? Як давно практикуєте лікування псоріазу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!