Примеры употребления "практикой" в русском с переводом "практикою"

<>
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Эффективность гепатопротекторов проверена многолетней практикой. Ефективність гепатопротекторів перевірена багаторічною практикою.
Обмен знаниями и передовой практикой Обмін знаннями та передовою практикою
После этого занимается врачебной практикой. Після цього займається лікарською практикою.
занимаются медицинской и стоматологической практикой; займаються медичною та стоматологічною практикою;
Такая позиция подтверждена судебной практикой. Ця позиція підтверджується судовою практикою.
умение связывать теорию с практикой; навички поєднання теорії з практикою;
Это подтверждено и судебной практикой. Це підтверджується також судовою практикою.
Широкой практикой стали ложные обвинения. Широкою практикою стали помилкові звинувачення.
Всю жизнь занимался врачебной практикой. Все життя займався лікарською практикою.
Теоретические занятия совмещались с практикой. Теоретичне навчання поєднується з практикою.
С 1925 занимался психоаналитической практикой. З 1925 займався психоаналітичною практикою.
Руководит педагогической практикой студентов кафедры. Керує педагогічною практикою студентів кафедри.
Согласны ли Вы с такой практикой? Чи згодні ви з такою практикою?
Философия куксандо тесно связана с практикой. Філософія Куксандо тісно пов'язана з практикою.
Занимаюсь юридической практикой с 2006 года. Займаюсь юридичною практикою із 2006 року.
В Оренбурге занимался частной врачебной практикой. В Оренбурзі займався приватною лікарською практикою.
Занимался медицинской практикой в области акушерства. Займався медичною практикою в області акушерства.
Руководит археологической практикой на Бельском городище. Керує археологічною практикою на Більському городищі.
устраняет разрыв между теорией и практикой; усунення розриву між теорією і практикою;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!