Примеры употребления "православную" в русском с переводом "православної"

<>
Поступил в Варшавскую высшую православную духовную семинарию. Вступив до Варшавської вищої православної духовної семінарії.
Богослужение и таинства Православной Церкви. Богослужіння і таїнства Православної Церкви.
"Автокефалия Православной церкви Украины провозглашена. "Автокефалію Православної церкви України проголошено.
Свято-Казанская (Украинской православной церкви); Свято-Казанська (Української православної церкви);
Вернуться к прадедовской Православной вере. Повернутися до прадідівської православної віри.
Свято-Вознесенская (Украинской православной церкви); Свято-Вознесенська (Української православної церкви);
46 митрополий Русской Православной Церкви; 46 митрополій Руської Православної Церкви;
Великий крест Иерусалимской Православной Церкви; Великий хрест Єрусалимської Православної Церкви;
Свято-Духовская (Украинской православной церкви); Свято-Духівська (Української православної церкви);
Ольгу считают покровительницей православной веры. Ольгу вважають покровителькою православної віри.
Беседовал Михаил Мазурин, "Церковная православная газета" Михайло Мазурін, кореспондент "Церковної православної газети"
Сохраняется как культовый язык православной церкви. Зберігається як культова мова православної церкви.
епископом Русской православной церкви стал Макарий. єпископом російської православної церкви став Макарій.
Крест сопровождала делегация Элладской Православной Церкви. Хрест супроводжує делегація Елладської Православної Церкви.
Воскресение Христово как основа Православной веры. Воскресіння Христове - основа православної віри.
Тамбовская епархия - епархия Русской православной церкви. Тамбовська єпархія - єпархія Російської православної церкви.
"Академическая философия" в оправдании православной веры. "Академічна філософія" у виправданні православної віри.
1920 - провозглашена автокефалия Украинской православной церкви. 1920 р. Проголошено автокефалію Української православної церкви.
Нины I ст. Грузинской Православной Церкви; Ніни I ст. Грузинської Православної Церкви;
Предстоятель Русской Православной Церкви вознес молитву: Предстоятель Руської Православної Церкви підніс молитву:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!