Примеры употребления "праворадикальное движение" в русском

<>
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
На текущий момент движение трамваев возобновлено. На даний момент рух трамваїв відновлено.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Движение "тенентистов" в Бразилии. Рух "тенентистів" у Бразилії.
Движение на дорогах Танзании левостороннее. Рух на танзанійських дорогах лівосторонній.
Молодежное движение Mission 3:16 Молодіжний рух Mission 3:16
Земский движение на украинских землях (учебник) Земський рух на українських землях (підручник)
С 1989 года вошел в Движение "Невада-Семипалатинск". У 1989 році став ініціатором руху "Невада-Семипалатинськ".
"Мы возрождаем тимуровское движение. "Ми відроджуємо тимурівський рух.
Тип детектирования движение, разбитие стекла Тип детектування рух, розбиття скла
В Англии организовано скаутское движение. В Англії організовано скаутський рух.
Движение Лапуа объявило общенациональную мобилизацию. Рух Лапуа оголосило загальнонаціональну мобілізацію.
Молодежное творческое движение "ЭСТАФЕТА КАЧЕСТВА" Молодіжний творчий рух "Естафета якості"
В стране развернулось вооружённое движение Сопротивления. В країні розгортався збройний рух опору.
Движение транспорта будет корректироваться дорожными знаками. Рух транспорту буде відрегульований дорожніми знаками.
Организаторы пресс-конференции: Институт Горшенина, движение "Справедливость" Організатори прес-конференції: Інститут Горшеніна, Рух "Справедливість"
Я ощутил пронизывающее движение стального бивня. Я відчув наскрізний рух сталевого бивня.
? свободная торговля и движение капиталов; o вільна торгівля і рух капіталу;
1964 - в Чернигове открылось регулярное троллейбусное движение. 1964 - в Чернігові відкрилося регулярне тролейбусний рух.
Перекрыто движение на нескольких линиях лондонского метро. Перекрили рух на трьох лініях лондонського метро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!