Примеры употребления "правовому" в русском с переводом "правового"

<>
Алина Геза Директор по правовому обеспечению Аліна Геза Директор із правового забезпечення
устранение неоднозначности правового статуса организаций; усунення неоднозначності правового статусу організацій;
закрепление правового статуса клирингового счета; закріплення правового статусу клірингового рахунку;
Правотворчество - начальное звено правового регулирования. Правотворчість - початкова ланка правового регулювання.
необходимость заполнить вакуум правового регулирования; потреба заповнити вакуум правового регулювання;
Рассмотрим трудный процесс правового регулирования. Розглянемо складний процес правового регулювання.
Этапы правового развития российской многопартийности. Етапи правового розвитку російської багатопартійності.
Особенности правового статуса коммандитного товарищества. Характеристика правового статусу командитного товариства.
проблематика правового обеспечения административного судопроизводства. проблематика правового забезпечення адміністративного судочинства.
совершенствование правового регулирования трансфертного ценообразования; удосконалення правового регулювання трансфертного ціноутворення;
Понятие патента-основа правовой защиты. Поняття патенту-основа правового захисту.
Гражданское правоотношение в механизме правового регулирования Цивільне правовідношення в механізмі правового регулювання
б) выбором неадекватных средств правового воздействия; б) вибором неадекватних засобів правового впливу;
Особенности правового статуса прокуроров военных прокуратур Особливості правового статусу прокурорів військових прокуратур
Конструкция правового конфликта, как правило, типична. Конструкція правового конфлікту, як правило, типова.
Заместитель председателя Немецко-Российского Правового Института. Заступник Голови Німецько-Російського Правового Інституту.
Управляющий партнер Международного правового центра "EUCON" Керуючий партнер Міжнародного правового центру "EUCON"
· Преодоление правового нигилизма в массовом сознании; • подолання правового нігілізму в масовій свідомості;
наличие общественных отношений, требующих правового регулирования; Суспільні відносини, що потребують правового регулювання;
как проявление демократизма правового статуса личности. як прояв демократизму правового статусу особистості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!