Примеры употребления "правку" в русском с переводом "правки"

<>
Рада отложила законопроект, отменяющий скандальную "правку Лозового" Рада відхилила законопроект, який скасовує "правки Лозового"
Мы будем работать, вносить правки. Ми будемо працювати, вносити правки.
Насколько серьезными должны быть эти правки? Наскільки серйозними мають бути ці правки?
Возможность правки дисков автомобилей семейства "Газель". Можливість правки дисків автомобілів сімейства "Газель".
Сами правки тоже имеют отдельную историю. Самі правки теж мають окрему історію.
Туда постоянно вносят какие-то правки. Туди постійно вносять якісь правки.
Намерены внести правки в состав предложенного? Намір внести правки до складу запропонованого?
После этого возможны только незначительные правки. Після цього можливі тільки незначні правки.
Вносятся правки и максимально оптимизируется проект. Вносять правки та максимально оптимізують проект.
Корректировки и правки сделают муниципальные органы. Коригування і правки зроблять муніципальні органи.
на любом этапе можно вносить правки; на будь-якому етапі можна вносити правки;
Позднее в законопроект было внесено 673 правки. Пізніше в законопроект було внесено 673 правки.
Накануне - правки в Бюджетный и Налоговый кодексы. Напередодні - правки до Бюджетного та Податкового кодексів.
Как отмечается в пояснительной записке, такие правки являются дискриминационными. У пояснювальній записці сказано, що такі правки є дискримінаційними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!