Примеры употребления "правителям" в русском с переводом "правителів"

<>
Затем власть перешла к правителям Аютии. Потім влада перейшла до правителів Аютії.
Съезд правителей и Похвала Витовту З'їзд правителів і Похвала Вітовту
Город стал праздничной резиденцией правителей. Місто стало святковою резиденцією правителів.
Главная линия правителей сёгуната угасла. Головна лінія правителів сьоґунату згасла.
См. также Список правителей Урарту. Див. також Список правителів Урарту.
Знаковые события, имена правителей, полководцев. Знакові події, імена правителів, полководців.
Хорезмшах, титул феодальных правителей Хорезма. Хорезмшах, титул феодальних правителів Хорезма.
+ Съезд правителей и Похвала Витовту + З'їзд правителів і Похвала Вітовту
о местных правителях, кантонных начальниках; про місцевих правителів, кантонних начальників;
Монетные легенды характеризуют пропагандистские цели правителей. Монетні легенди характеризують пропагандистські цілі правителів.
Несколько правителей были поэтами, изучали философию. Кілька правителів були поетами, вивчали філософію.
Стала одной из Четырёх правителей Нарнии. Стала однією з Чотирьох правителів Нарнії.
Балморал - замок английских правителей в Шотландии. Балморал - замок англійських правителів в Шотландії.
Двое правителей часто навещали друг друга. Двоє правителів часто відвідували один одного.
Род правителей региона Канто перестал существовать. Рід правителів регіону Канто перестав існувати.
Задар находился под властью хорватских правителей. Задар перебував під владою хорватських правителів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!