Примеры употребления "правило правой руки" в русском

<>
Получил тяжёлое ранение, лишился правой руки. Був важко поранений, втратив праву руку.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
с правой стороны карандашом дописано: "Чума". з правого боку олівцем дописано: "Чума".
Я подставила плечи, подложила руки. Я підставила плечі, підклала руки.
Как правило практикуется в больших клубах. Як правило практикується у великих клубах.
Защитная нить проходит с правой стороны. Захисна нитка проходить з правого боку.
руки молитвенно прижаты к груди. руки молитовно притиснуті до грудей.
Но первым выполниться должно второе правило. Але першим виконатися має друге правило.
На правой стенке расположена этикетка производителя. На правій стінці розташована етикетка виробника.
Срочная медицинская помощь для сломанной руки... Термінова медична допомога для зламаної руки...
ЛГБТ-сообщества, как правило, немногочисленны. ЛҐБТ-спільноти, як правило, нечисленні.
адрес проставляют в правой верхней части документа. Адреса зазначається у правій верхній частині документа.
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
Учитывалось ли правило выездного гола? Що таке правило виїзного голу?
Направить распылитель в сторону правой миндалины. Направити розпилювач в сторону правого мигдалини.
С начала XVI в. перешёл в руки монахов-францисканцев. З початку XVІ ст. переходить до рук монахів-францисканців.
Спутники запускаются, как правило, группами. Супутники запускаються, як правило, групами.
На правой кромке никаких разъемов нет На правій кромці ніяких роз'ємів немає
"Кривые руки" - еще не диагноз! "Криві руки" - ще не діагноз!
Трещины, как правило, очень тяжело заживают. Тріщини, як правило, дуже важко гояться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!