Примеры употребления "правило поведения" в русском

<>
Запомните правила поведения во время грозы. Запам'ятайте правила поведінки під час грози.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Трудоголизм, как форма зависимого поведения Трудоголізм, як форма залежної поведінки
Как правило практикуется в больших клубах. Як правило практикується у великих клубах.
наивысшие этические стандарты профессионального поведения; Найвищі етичні стандарти професійної поведінки;
Но первым выполниться должно второе правило. Але першим виконатися має друге правило.
для детей с нарушениями поведения, страхами. для дітей з порушеннями поведінки, страхами.
ЛГБТ-сообщества, как правило, немногочисленны. ЛҐБТ-спільноти, як правило, нечисленні.
Некоторые "Admin" варианты настройки поведения Деякі "Admin" варіанти настроювання поведінки
Учитывалось ли правило выездного гола? Що таке правило виїзного голу?
Принципы (правила) рационального поведения потребителя. Принципи (правила) раціональної поведінки споживача.
Спутники запускаются, как правило, группами. Супутники запускаються, як правило, групами.
Это формально-юридический критерий поведения. Це формально-юридичний критерій поведінки.
Трещины, как правило, очень тяжело заживают. Тріщини, як правило, дуже важко гояться.
Назовите основные типы политического поведения? Назвіть найпоширеніші види політичної поведінки.
III - й постулат - правило орбит: III - й постулат - правило орбіт:
предвидеть правовые последствия своего поведения. передбачати юридичні наслідки своєї поведінки.
Как правило используются нетрадиционные рекламные методы. Як правило використовуються нетрадиційні рекламні методи.
Мы используем Кодекс поведения Rust Ми притримуємось Кодексу поведінки Rust
Золотое правило дизайна кухни - умеренность. Золоте правило дизайну кухні - помірність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!